Matius 8:17
Konteks8:17 In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled: 1
“He took our weaknesses and carried our diseases.” 2
Matius 12:18-20
Konteks12:18 “Here is 3 my servant whom I have chosen,
the one I love, in whom I take great delight. 4
I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
12:19 He will not quarrel or cry out,
nor will anyone hear his voice in the streets.
12:20 He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick,
until he brings justice to victory.
Matius 16:21-23
Konteks16:21 From that time on 5 Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem 6 and suffer 7 many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, 8 and be killed, and on the third day be raised. 16:22 So Peter took him aside and began to rebuke him: 9 “God forbid, 10 Lord! This must not happen to you!” 16:23 But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.” 11
[8:17] 1 tn Grk “was fulfilled, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.
[8:17] 2 sn A quotation from Isa 53:4.
[12:18] 3 tn Grk “Behold my servant.”
[12:18] 4 tn Grk “in whom my soul is well pleased.”
[16:21] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[16:21] 7 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[16:21] 8 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[16:22] 9 tn Grk “began to rebuke him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.
[16:22] 10 tn Grk “Merciful to you.” A highly elliptical expression: “May God be merciful to you in sparing you from having to undergo [some experience]” (L&N 88.78). A contemporary English equivalent is “God forbid!”